“Mamá, ¿sientes que eres muy cariñosa con la familia de Joanna?” Layla se sentó a su lado, sonriendo mientras
miraba a su madre ocupada: “¡No son tus suegros! Ni siquiera dijiste que enviara nada a mis suegros”.
Avery miró a su hija: “¿A tus suegros les importará este tipo de comida? La razón por la que me preocupo más por
la familia de Joanna es porque la madre de Joanna acaba de tener una operación y necesita comer más buenos
para nutrir su cuerpo. Además, el entorno familiar de Joanna no es muy bueno, debería cuidarlo más. Tus suegros
son diferentes, tus suegros son tan ricos, ¿cómo puede ser mi turno de cuidarlos?
Layla realmente no culpó a su madre por ser parcial, solo se burló de ella.
"En ese momento, si Joanna y su hermano están realmente casados, ¡le pediré a Joanna que te envíe un banderín
con las palabras 'suegra incomparable'!" Layla continuó bromeando con su madre: "¡Sigues siendo una suegra sin
igual!".
"¡Bueno! Me gusta todo lo que me da Joanna. Avery tomó a un lado las cosas que iba a llevar a los padres de
Follow on NovᴇlEnglish.nᴇtJoanna y luego miró a Robert: "Robert, tú y el conductor enviarán las cosas juntos".
Robert se rascó la cabeza: “¡Muy bien! Pero mamá, ¿quieres llamarlos? Tengo miedo de ir precipitadamente y
asustar a los demás.
“No tengo el número de teléfono de la madre de Joanna”. Avery fue al hospital a visitar a la Sra. Picard la última
vez, principalmente para visitar a un médico, por lo que se olvidó de pedirle a la Sra. Picard su información de
contacto: "Joanna probablemente esté de viaje en este momento, así que no la molestaré. Envías las cosas
directamente, solo di que es nuestro corazón”.
Roberto asintió.
“Si alguien te invita a cenar, puedes volver después de la cena”. Avery tenía miedo de que su hijo rechazara a los
demás y lastimara los corazones de los demás.
La última vez que conversó con la Sra. Picard, Avery pudo sentir que la Sra. Picard era una persona muy sencilla y
amable.
Avery fue especialmente capaz de simpatizar con los demás.
Si la Sra. Picard invita a Robert a cenar y Robert se niega a comer, la Sra. Picard puede sentir que Robert los
desprecia.
Roberto: “¡Entendido! Mamá, ¿qué más quieres explicar?
Avery no podía pensar en nada más por el momento.
"Eres tan inteligente y sensible, tu madre está muy aliviada de ti". Avery palmeó a su hijo en el hombro y agregó:
“Si la madre de Joanna me pregunta por qué no fui, solo di que quiero entretener a tu hermana. Espera a que
regrese Joanna, busquemos otra oportunidad para cenar juntos”.
"De acuerdo mamá." Robert y el guardaespaldas sacaron el regalo que Avery había preparado.
Avery los vio salir.
Unos veinte minutos después, Robert llegó a la villa de su hermano en el centro de la ciudad.
en la villa
Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏmEl Sr. Picard abrazó a Gia, caminó de un lado a otro de la sala de estar y habló con Gia al mismo tiempo.
“Gia, tu madre era tan linda como tú cuando era niña. ¡No mires a tu madre que es delgada ahora, pero tu madre
era un poco más gorda que tú cuando era niña!
“Pero eres mucho más feliz que tu madre. ¿Dónde vivía tu madre en una casa tan bonita cuando era niña? Antes
no teníamos dinero para comprarle juguetes a tu madre, y los gatos de la casa eran los juguetes de tu madre. “
….
El Sr. Picard estaba charlando, a su lado, la Sra. Picard estaba sentada en un pequeño banco, con una sonrisa en su
rostro, manipulando los platos.
La Sra. Picard tomó sus propias decisiones y le dio unas vacaciones a la niñera de la familia.
La razón principal fue que el Sr. Picard no estaba acostumbrado a este tipo de vida.
Se sentía como si hubiera extraños en casa, y era inconveniente hablar y hacer cosas.
Finn estaba jugando con el nuevo juguete de Gia.
Durante la semana en que la Sra. Picard estuvo hospitalizada, Hayden compró innumerables juguetes y ropa para
Gia.
Algunos juguetes no eran para niños de la edad de Gia. Es por eso que Finn podía jugar con gusto.
Finn tenía tanta envidia de su pequeña sobrina que estuvo a punto de llorar.